Bob Dylan

The Nobel Prize in Literature for 2016 is awarded to Bob Dylan 

"for having created new poetic expressions within the great American song tradition".

Announcement of the Nobel Prize in Literature 2016(影片)

 

不要溫馴地步入那美好黑夜,

Do not go gentle into that good night,

老人在白晝將盡應燃燒與咆哮;

Old age should burn and rave at close of day;

奮起,奮起抵抗光之逝去。

Rage, rage against the dying of the light.

 

"Do not go gentle into that good night" - Dylan Thomas

 

以上詩節,出自威爾斯詩人狄倫.湯馬斯(Dylan Thomas)的《不要溫馴地步入那美好黑夜(Do not go gentle into that good night)》。作為詩人,狄倫.湯馬斯沒有獲得諾貝爾文學獎,然而多年以後,一位藝名來自狄倫.湯馬斯,本名叫作羅伯特.艾倫.齊瑪曼(Robert Allen Zimmerman)的湯馬斯小粉絲,一輩子以歌手為業,不算傳統認定的文學家,卻在75歲高壽時,獲頒惹諾貝爾文學獎。

 

巴布.狄倫(Bob Dylan)的愛好者遍及各行各業,科學界也不例外。

 

文學家寫詩、寫小說、寫文章,還有歌詞,科學家寫的則是論文。巴布.狄倫的大批作品,給了許多學者寫作論文時的靈感,最有名的例子,是2014年公諸於世的一場引用大賽。主要位於瑞典,卡洛洛林斯卡研究所的5位學者,從1997年發表在《Nature Medicine》的review論文《Nitric oxide and inflammation: the answer is blowing in the wind》開始,陸續將巴布.狄倫創作的歌名與歌詞塞進論文,這場競賽至今應該仍然持續中。

Nitric oxide and inflammation: the answer is blowing in the wind

 

dylan_forskare 

巴布.狄倫大賽五人眾:Jonas Frisén、Konstantinos Meletis、Jon Lundberg、Kenneth Chien、Eddie Weitzberg。

 

「What then is so special about Bob Dylan? Eddie Weitzberg thinks he merits a Nobel prize for Literature...」,不知道Eddie Weitzberg當年這樣講,是不是認真的......

Here comes the story of the Dylan fans

 

不過把巴布.狄倫偷渡進論文的,不只這5位,他們也不是最早這麼做的。早在1970年,《Journal of Practical Nursing》這個期刊,就出現第一篇《The times they are a’changin》,這時湯馬斯小粉絲剛出道8年。

The times they are a'changin'.

 

取材巴布.狄倫的論文,在1990年以後數目大增。2015年時的研究發現,生醫論文資料庫中,出現過巴布.狄倫的歌名或歌詞,或是變形版的論文,確定至少有213篇,或許最多有到727篇之多。被使用最多次的,第一名不意外,是「The Times They are a-Changin」,常常被用於期刊的社論標題,出現惹135次;第二名則是「Blowin’ in the Wind」,被用過36次。在期刊《Nature》中,巴布.狄倫至少出現過6次。

Freewheelin’ scientists: citing Bob Dylan in the biomedical literature

The Times They Are A Changin'(音樂)

Blowin’ in the Wind(音樂)

 

有一些是變形版,例如「Like a Rolling Stone」,在一篇epigenetic的論文中,變成標題:「Like a rolling histone」。(哼,文青一定看不懂!)

Like a rolling histone: Epigenetic regulation of neural stem cells and brain development by factors controlling histone acetylation and methylation 

Like a Rolling Stone(音樂)

 

還有這種二合一版本:「Blood on the tracks: a simple twist of fate?」。《Blood on the Tracks》是1975年發表,被有些人視為巴布.狄倫最好的專輯,《Simple Twist of Fate》是其中一首歌名。

Blood on the tracks: a simple twist of fate?

Simple Twist of Fate(音樂)

 

不過神奇的是,出現巴布.狄倫的論文,被引用的次數,比起同類論文還稍微低一點點。

 

kerker

再怎麼看似不可能的事,都可能發生。via 這裡

 

湯馬斯小粉絲,在步入良夜的75歲之際,仍然燃燒與咆哮,巴布.狄倫有Million Reasons,值得獲得諾貝爾文學獎。文學與科學,在不同方面,都在引領人類,穿透表面的假象,獲取真實的智慧,如同另一位英語詩人所言:

 

我們被引導相信謊言

We are led to Believe a Lie

當我們眼睛一無所見

When we see not Thro the Eye

那生於黑夜也將於黑夜結束

Which was Born in a Night to perish in a Night

當靈魂沉睡在一片光柱

When the Soul Slept in Beams of Light.

 

"Auguries of Innocence" -  William Blake

 

巴布.狄倫曾受威廉.布萊克(William Blake)請啓發,寫成一首歌:

Every Grain Of Sand(音樂)

 

至於兩個人的關係:

The Academy’s permanent secretary Sara Danius described Dylan’s songs as “poetry for the ears”. She told reporters in Stockholm: “Bob Dylan is a great poet in the large English-language tradition, from William Blake onwards.

Bob Dylan wins the Nobel Prize for literature – making him the first musician ever to win the award

 

諾貝爾獎官網:

The Nobel Prize in Literature 2016 Bob Dylan

Science新聞:

Bob Dylan, the songwriter scientists love to quote, just won a Nobel Prize

 

歡迎光臨粉絲團一起討論:盲眼的尼安德塔石器

文章標籤
創作者介紹

盲眼的尼安德塔石器匠

尼安德塔人 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()